করিন্থীয় ১ 10 : 26 [ BNV ]
10:26. কারণ শাস্ত্রে য়েমন লেখা আছে: ‘পৃথিবী ও তার মধ্যেকার সব কিছুই প্রভুর৷’
করিন্থীয় ১ 10 : 26 [ NET ]
10:26. for the earth and its abundance are the Lord's.
করিন্থীয় ১ 10 : 26 [ NLT ]
10:26. For "the earth is the LORD's, and everything in it."
করিন্থীয় ১ 10 : 26 [ ASV ]
10:26. for the earth is the Lords, and the fulness thereof.
করিন্থীয় ১ 10 : 26 [ ESV ]
10:26. For "the earth is the Lord's, and the fullness thereof."
করিন্থীয় ১ 10 : 26 [ KJV ]
10:26. For the earth [is] the Lord’s, and the fulness thereof.
করিন্থীয় ১ 10 : 26 [ RSV ]
10:26. For "the earth is the Lord's, and everything in it."
করিন্থীয় ১ 10 : 26 [ RV ]
10:26. for the earth is the Lord-s, and the fulness thereof.
করিন্থীয় ১ 10 : 26 [ YLT ]
10:26. for the Lord`s [is] the earth, and its fulness;
করিন্থীয় ১ 10 : 26 [ ERVEN ]
10:26. You can eat it, "because the earth and everything in it belong to the Lord."
করিন্থীয় ১ 10 : 26 [ WEB ]
10:26. for "the earth is the Lord\'s, and its fullness."
করিন্থীয় ১ 10 : 26 [ KJVP ]
10:26. For G1063 the G3588 earth G1093 [is] the G3588 Lord's G2962, and G2532 the G3588 fullness G4138 thereof. G848

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP